

忍耐 \ rěn nài
על סבלנות מנקודת מבט סינית ועברית
忍耐 \ rěn nài \ סבלנות
השורש והמשמעות הבסיסית
שורש : ס־ב־ל - ממנו באים פעלים כמו “סבל”, “לסבול”, “סובל”, וגם השם “סבל” – מי שנושא משאות.
כלומר, סבלנות היא היכולת לשאת. לא רק לשאת כאב, אלא לשאת תהליך, לשאת זמן, לשאת אי־וודאות. השורש רומז על יכולת הכלה – לא על פסיביות, אלא על נוכחות בתוך העומס מבלי לקרוס תחתיו.
המילה עצמה בנויה בתבנ ית “קטלות”, כמו חמלה, נדיבות, ענווה.
זו תבנית שמציינת תכונה פנימית מתורגלת, לא מצב רגעי. לא “אני סובל”, אלא “יש בי סבלנות” — כוח שמתרחב דרך אימון הלב.
אם נפרק אותה: • סבל = משקל, קושי, עומס. - נוּת = תנועה, יכולת, תכונה מתמשכת.
אז סבלנות היא בעצם היכולת לנוע עם הסבל מבלי לאבד או לברוח מעצמך.
האיכות של סבלנות משוייכת בעיקר לאלמנט המים בפילוסופיה הסינית , היכולת להתמיד עם זרימת החיים בנהר אינסופי , או כמו אגם שממתין שנים באותו מקום , והחיים באים לבקר אותו.
אלמנט המים מדבר גם על החיבור שלנו למהות , לשרש , לעומק שלנו , שמכיל בתוכו גם מעבר דרך "אי נוחות" וכאב שלא תמיד קל לשאת \ לסבול \ להכיל . היכולת להישאר נוכח בתוך עצמך גם שכואב .
מי שמכיל ומחזיק את המים , במיכל שלהם היא האדמה , ולכן אפשר להגיד שלסלבנות מפרספקטיבה של 5 האלמנטים יש קשר ליחסים בין האדמה למים .
איך אנחנו רואים את זה בסימנייה הסינית?
נתחיל עם הסימנייה הראשונה: 忍 (rěn).
• החלק העליון: 刃 (rèn) = להב, סכין.
• החלק התחתון: 心 (xīn) = לב. כלומר – “לב שמתחת ללהב”.
זו לא “סבל” במובן של קורבנות, אלא הכרב בכאב , והאומץ לשאת כאב מבלי לפגוע. הלב נשאר פתוח גם כשהלהב מרחף מעליו.
הסימנייה השנייה: 耐 (nài)
• החלק העליון: 而 (ér) – אלמנט פונטי (צליל) אך גם מסמל “המשכיות / תהליך”.
• החלק התחתון: 寸 (cùn) – מדת אורך קטנה, מסמלת “פעולה מדודה, צעד קטן”.
משמעות 耐 משמעה, “להחזיק מעמד לאורך זמן”, “לעמוד בעומס בלי להישבר”. יש בה אנרגיה של אדמה ומים – סבלנות עמוקה, התבשלות איטית.
אנרגטית היא מייצגת את היכולת להכיל תהליך: לא למהר, לא לשפוט, לא לדרוש תוצאה. כמו זרע באדמה שמבקש זמן. כמו גוף שמרפא מתוך קצבו.
עוד דרך ביטוי - 耐心 (nài xīn) = סבלנות במובן של לב (xin = לב) רגוע .
זו הסבלנות של “להק שיב, לנשום, להמתין מתוך רכות”.
פחות קשורה לסבל, יותר לאיכות של נחת, שלווה, קבלה, הרגשה כללית: עדינה, אנושית, קרובה ללב .